Афанасий Афанасьевич Фет. Италия
Line 1: | Line 1: | ||
+ | <div style='max-width:640px;text-align:justify;'> | ||
[[Афанасий Афанасьевич Фет]] | [[Афанасий Афанасьевич Фет]] | ||
Line 4: | Line 5: | ||
==Италия== | ==Италия== | ||
− | |||
<br> | <br> | ||
Италия, ты сердцу солгала!<br> | Италия, ты сердцу солгала!<br> | ||
Line 37: | Line 37: | ||
<br> | <br> | ||
1856 – 1858 | 1856 – 1858 | ||
− | |||
---- | ---- | ||
[[Афанасий Афанасьевич Фет]] | [[Афанасий Афанасьевич Фет]] | ||
+ | </div> |
Latest revision as of 23:45, 9 January 2016
Италия
Италия, ты сердцу солгала!
Как долго я в душе тебя лелеял, –
Но не такой мечта тебя нашла,
И не родным мне воздух твой повеял.
В твоих степях любимый образ мой
Не мог, опять воскреснувши, не вырость;
Сын севера, люблю я шум лесной
И зелени растительную сырость.
Твоих сынов паденье и позор
И нищету увидя, содрогаюсь;
Но иногда, суровый приговор
Забыв, опять с тобою примиряюсь.
В углах садов и старческих руин
Нередко жар я чувствую мгновенный
И слушаю – и кажется, один
Я слышу гимн Сивиллы вдохновенной.
В подобный миг чужие небеса
Неведомой мне в душу веют силой,
И я люблю, увядшая краса,
Твой долгий взор, надменный и унылый,
И ящериц, мелькающих кругом,
И негу их на нестерпимом зное,
И страстного кумира под плющом
Раскидистым увечье вековое.
1856 – 1858